Bagryaniy The native language
Іван Багряний
РІДНА МОВА
М о в о р і д н а !
Колискова
Материнська ніжна мово!
Мово сили й простоти, —
Гей, яка ж прекрасна Ти!
Перше слово — крик любови,
Сміх і радість немовляти —
Неповторне слово «М а т и» —
Про життя найперше слово...
Друге слово — гімн величний,
Грім звитяг і клекіт орлій, —
Звук «В і т ч и з н и» неповторний
І простий, і предковічний...
Ну, а третє слово — «М и л а» —
Буря крови, пісня рвійна
І така, як пах любистку,
І така, як мрійка мрійна...
Перейшов усі світи я —
Є прекрасних мов багато,
Але п е р ш о ю, як Мати,
Серед мов одна лиш ти є.
Ти велична і проста.
Ти стара і вічно нова.
Ти могутня, р і д н а м о в о !
Мово — пісня колискова.
Мова —
м а т е р і у с т а.
Хабаровськ, 1937
РІДНА МОВА
М о в о р і д н а !
Колискова
Материнська ніжна мово!
Мово сили й простоти, —
Гей, яка ж прекрасна Ти!
Перше слово — крик любови,
Сміх і радість немовляти —
Неповторне слово «М а т и» —
Про життя найперше слово...
Друге слово — гімн величний,
Грім звитяг і клекіт орлій, —
Звук «В і т ч и з н и» неповторний
І простий, і предковічний...
Ну, а третє слово — «М и л а» —
Буря крови, пісня рвійна
І така, як пах любистку,
І така, як мрійка мрійна...
Перейшов усі світи я —
Є прекрасних мов багато,
Але п е р ш о ю, як Мати,
Серед мов одна лиш ти є.
Ти велична і проста.
Ти стара і вічно нова.
Ти могутня, р і д н а м о в о !
Мово — пісня колискова.
Мова —
м а т е р і у с т а.
Хабаровськ, 1937
2 коментарі(в):
I will immediately grasp your rss feed as I can't find your email subscription hyperlink or newsletter service. Do you have any? Kindly permit me recognize so that I could subscribe. Thanks.
Also see my web page > transfer news man utd 2012
Thank you for any other informative blog. Where else may I
get that type of information written in such an ideal approach?
I have a project that I'm just now operating on, and I've been at the glance
out for such info.
Look at my page : colonias
Дописати коментар
Підписка на Дописати коментарі [Atom]
<< Головна сторінка